Money - Pink Floyd 歌词翻译 通货膨胀与资本社会的阴影
Money
钱
Get away
逃走
You get a good job with more pay and you’re okay
找到一份好工作,薪水更高,你就没事了
Money
钱
It’s a gas
太棒了
Grab that cash with both hands and make a stash
用双手抓住现金并藏起来
New car, caviar, four star, daydream
新车、鱼子酱、四星级、白日梦
Think I’ll buy me a football team
Money
钱
Get back
回来
I’m alright, Jack, keep your hands off of my stack
我没事,杰克,别碰我的钱
Money
钱
It’s a hit
成功了
Don’t give me that do goody good bullshit
别给我那些伪善的废话
I’m in the high-fidelity first-class traveling section
我坐在高保真头等舱旅行区
And I think I need a Lear jet
Money
钱
It’s a crime
是犯罪
Share it fairly, but don’t take a slice of my pie
公平分享,但别拿走我的一份
Money
钱
So they say
他们说
Is the root of all evil today
是当今一切邪恶的根源
But if you ask for a rise
但如果你要求加薪
It’s no surprise that they’re giving none away
他们什么都不给,这并不奇怪
Away, away, away
远去,远去,远去
Away, away, away
远去,远去,远去
I was in the right
我是对的
Yes, absolutely in the right
是的,绝对是对的
I certainly was in the right
我当然是对的
Yeah, I was definitely in the right, that geezer was cruisin’ for a bruisin’
是的,我绝对是对的,那个老头是自找麻烦
Yeah!
是的!
Why does anyone do anything?
为什么会有人做任何事?
I don’t know, I was really drunk at the time
我不知道,当时我真的喝醉了
Just telling him it was in, he could get it in number two
只是告诉他它在里面,他可以在二号拿到
He was asking why it wasn’t coming up on freight 11
他问为什么它没有出现在货运11上
And after, I was yelling and screaming and telling him why
然后,我大喊大叫地告诉他为什么
It wasn’t coming up on freight eleven
它没有出现在货运11上
当时正值美国恶性通货膨胀时期。
社会混乱导致了后来的美国红色清洗,社会动荡不安。
虽然是英国乐队,但在美国也很受欢迎,正是因为有那个时代背景吧。
此外,当时英国也即将迎来失业率超过10%的几年,英国也记录了惊人的通货膨胀。
同期德国乐队La Düsseldorf也同样,在工业革命爆发的1970年代,将对机器带来的未来不安谱写成歌曲。
https://soulminingrig.com/blog/krautrock-la-dusseldorf-see-the-future/
从某种意义上说,歌词是对金钱束缚的讽刺,也是对当时豪华客机或货机上知名艺术家或公司广告过于华丽的讽刺吧。
即使在当时,歌曲中也很少加入乐器以外的声音,所以从某种意义上说,Pink Floyd是先驱,他们只是为了表达方式而加入的吧。
我们现在是否也处于类似的情况呢?